課程資訊
課程名稱
日文翻譯一上
JAPANESE TRANSLATION (I) (1) 
開課學期
96-1 
授課對象
日本語文學系  
授課教師
趙姬玉 
課號
JpnL2011 
課程識別碼
107 20501 
班次
02 
學分
全/半年
全年 
必/選修
必帶 
上課時間
星期二3,4(10:20~12:10) 
上課地點
文17 
備註
輔系雙修生須經授課教師同意。
限學號末二位除3餘2 且 限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:25人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

九十五學年度授課課程大綱
授課教師:趙姬玉
課程名稱:日文翻譯一
上課時間:每週一3.4節課 (10:20-12:10)

本課程為日文系二年級學生必修課程,旨在訓練學生中日文對譯之基礎能力。課程的進行是先講授日與翻譯的基本原則。繼之,從短文的實例翻譯練習開始。然後使用講義,讓學生做長篇文章的翻譯練習。授課方式係由教師預先指定預習範圍,說明注意要點,翌週在課堂上當堂讓數名學生上台作翻譯練習,最後由教師訂正並講解學生錯誤之處。有時同時使用國內二、三種國內已出版翻譯作品為講義讓學生找出錯誤或不當譯文,共同討論正確、妥當的翻譯方式。
教材為日本小說文章內容的講義。
評分方式:期中考(35%)+期末考(35%)+平時分數(30%)。


Teacher: Chao chi-yu
Course name: Japanese translation I
Class hours: Monday 10:20-12:10 every week
This course is a required course for Japanese majors, and is designed to cultivate students* basic interpreting ability ,from Chinese to Japanese and from Japanese to Chinese.
Text: Handouts
Grading: midterm35%,final 35%,and class participation30%

 

課程目標
 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
無資料